You have two main options when translating your website or written content into another language: machine translation or human translation. Machine translation, also known as automatic or automated translation, is a process in which software programs translate text from one language to another. This type of translation is usually done by using algorithms and statistical models that analyze patterns in a given body of text and then use this data to generate a translated version of the original text.
On the other hand, human translation is a process where trained professionals (translators) manually translate text from one language to another. The best human translation services will use a team of translators and proofreaders to ensure that your content is accurately translated and free of errors. So, what are the benefits of human translation services? Here are nine benefits to consider:
1. Greater Understanding Of Cultural Differences
Human translators have a greater understanding of cultural differences than machines do. This is important because when you’re translating into another language, it’s not just the words that need to be translated-the culture also needs to be taken into account. A native translator online has a greater understanding of the nuances and subtleties of language, which can be essential in properly conveying the meaning of a text.
While machine translation has made great strides in recent years, it still cannot match the understanding and cultural sensitivity a human translator can provide. As a result, human translation remains an essential tool for bridging the cultural divide. In addition, human translators can provide valuable insights into the culture of their target audience, which can help avoid potential misunderstandings.
2. Increased Accuracy
Another great advantage of human translation is increased accuracy. While machine translation has come a long way in recent years, it still doesn’t have the accuracy that human translation does. This is especially important if you’re translating highly technical or sensitive documents where even a slight mistake could cause major problems.
You will also find that human translation is much better at translating idioms and colloquialisms, which can often be lost in translation with machine translation. When accuracy is important, human translation is the way to go.
3. Improved Readability
Readability is an important consideration for any written document. After all, what good is a document that no one can understand? While machine translation can often produce gibberish that is difficult to understand, human translation will result in text that is easy to read and flows well.
Human translators consider sentence structure, grammar, and style when translating your content. This results in a translated document that is easy to read and understand, even for people who don’t speak the target language fluently.
4. Better Contextual Understanding
Human translation also provides a better contextual understanding. This is because human translators can consider the original text’s context and provide an accurate translation in meaning and tone. This is especially important when translating marketing or advertising materials where the context can often be lost in translation with machine translation.
5. Ability to Translate Idioms And Slang
Another benefit of human translation compared to machine translation is that humans can translate idioms and slang. This is important because idioms and slang can change the meaning of what is being said drastically and can often be the difference between an appropriate and offensive translation. Take, for example, the idiom “to kill two birds with one stone.”
A machine translation might translate this literally, which would be confusing to the reader. However, a human translator would be able to recognize that this idiom means “to accomplish two tasks at once” and would be able to provide a more accurate translation.
Consider the slang phrase “that’s sick.” A human translator would know that this phrase describes something cool or impressive. In contrast, a machine translation might again provide a literal interpretation that could be confusing or offensive to the reader. Therefore, the ability to translate idioms and slang is an important benefit of human translation.
6. Increased Engagement With Target Audience
Human translations also tend to result in increased engagement with the target audience. This is because human translators can understand not only the meaning of the text but also the tone. In other words, they can translate the words and the emotion behind them. This is important because it allows you to connect with your target audience emotionally, leading to increased engagement and loyalty.
7. Reduced Need For Proofreading Or Editing
Have you ever noticed how spell checkers never seem to catch all the errors in a document? They’re programmed to look for specific things like misspellings and can’t identify more complex errors like incorrect grammar or poor syntax. On the other hand, a human translator can spot these kinds of errors and flag them for you so that you can make corrections before the text is translated.
Therefore, human translations usually require less proofreading and editing than machine translations do. This saves you time and money in the long run because you won’t need to spend as much time (or money) making corrections after the fact.
8. Automated Translations Can Be Expensive
In many cases, you get what you pay for with machine translation tools; if you want decent results, you often have to pay for a premium tool or subscribe to a monthly service. And even then, you may not get completely accurate results. By contrast, professional human translators are often more affordable than you might think, especially considering how much money an inaccurate translation could cost you in lost business or damage your reputation.
9. Better Search Engine Optimization (SEO)
One final advantage of human translations over machine translations is that they often result in better SEO. This is because human translators understand how SEO works and can help ensure that your translated website or written content contains all the keywords and phrases needed for good rankings in international search engines.
Hire Human Translation Services
Human translation has many advantages over machine translation, including increased accuracy, improved readability, increased engagement with the target audience, reduced need for proofreading or editing, and better SEO. In addition, human translation can translate idioms and slang, better contextual understanding, and ensure the overall tone is conveyed. If you’re looking for high-quality translations, work with a professional human translator.
+ There are no comments
Add yours